Překladatelství nabízí široké spektrum jazykových služeb zaměřených na překlady různých textů. Ať už potřebujete odborný překlad dokumentu, nebo překlad reklamních materiálů, kvalitní služby zaručí, že vaše sdělení bude správně interpretováno v lokalitě Čeložnice. Spolehněte se na profesionály, kteří rozumí potřebám klientů a poskytují služby v oblasti jazykové adaptace a lokalizace.
1–10 firem z 26 nalezených Filtry
Poptat více firem Vyberte firmy Zrušit
Jiřina Zouharová, se sídlem Nerudova 1250/36, 697 01, Kyjov, v okrese Hodonín a v kraji Jihomoravský kraj. Právní forma Fyzická osoba podnikající dle živnostenského zákona. Založení v roce 1994. Předmětem podnikání je: Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona …
Překladatelství a výuka anglického jazyka, příprava k maturitě a jiným zkouškám individuálně i skupinově.
Ing.Jitka Podveská - překlady Ruština - Mohu Vám poskytnout překlady z/do ruštiny, překlady se soudním ověřením, odborné překlady z obchodní, technické nebo právní oblasti, výuku ruštiny obecné nebo obchodní. Mohu také pomoci např. se zajištěním certifikátů GOST, tvorbou či úpravou obchodně…
BÁBÍK JOSEF Ing., se sídlem Vacenovice 36, 696 06, Vacenovice, v okrese Hodonín a v kraji Jihomoravský kraj. Právní forma Fyzická osoba podnikající dle jiných zákonů než živnostenského a zákona o zemědělství. Založení v roce 2007. Předmětem podnikání je: Výroba, obchod a služby neuvedené v…
Nabízíme jazykové kurzy angličtiny a němčiny pro všechny věkové kategorie a úrovně. Kurzy zahrnují výuku dětí, individuální a skupinovou výuku, stejně jako firemní školení. Přitom poskytujeme překladatelské služby v angličtině a němčině se soudním ověřením.
Specializujeme se na výuku angličtiny a překladatelské služby. Pořádáme pobytové intenzívní kurzy anglického jazyka.
Výuka anglického jazyka i dalších světových jazyků. Poskytování překladatelských či tlumočnických služeb.
BENEŠOVÁ VERONIKA Mgr., se sídlem Řadová 938/19, 696 01, Rohatec, v okrese Hodonín a v kraji Jihomoravský kraj. Právní forma Fyzická osoba podnikající dle jiných zákonů než živnostenského a zákona o zemědělství. Založení v roce 2000. Předmětem podnikání je: Výroba, obchod a služby neuvedené v…
Naším oborem je překlad technických a odborných dokumentů z a do anglického a německého jazyka. Poskytujeme tlumočení při obchodních jednáních v tuzemsku i zahraničí.
Specializuji se na překládání textů z angličtiny do češtiny obecných i odborných oborů.
Poptávka je určena výhradně k zasílání poptávek, nebo dotazů souvisejících s činností dané firmy/firem. Zprávy mohou být korekturovány našimi operátory, následně jsou zaslány klientovi.